Don’t say anything
Actually I’m feeling very uneasy
I don’t know how I’m going to bear the days without you I really don’t know
[Yesung] I know that it's not the end for us
Don’t get hurt and cry alone about the empty place without me
[Leeteuk] Only u in my heart Only me in your heart
[Ryeowook] The way we resemble each other is like us falling in love
[Leeteuk] The same sky, different places, we are apart for a little while
[Ryeowook] Don’t ever forget about this moment and remember
[Donghae] I’ll remember your love that you showed me
Only one love that cannot be replaced by anyone
I’m going to hold you deep in my heart
[Kangin] I’m sorry for making you wait for a long time
You are very special, the only one in my lifetime
[Siwon] Only u in my heart Only me in your heart
[Sungmin] The way we resemble each other is like us falling in love
[Siwon] The same sky, different places, we are apart for a little while
[Sungmin] Don’t ever forget about this moment and remember
[Eunhyuk] You actually know too, right?
Yes, I can’t live without you You can’t live without me either
[Shindong] My heart gets ripped at the thought of you My sigh that’s
getting deep
Who said that Only saying that it will get better gradually
[Eunhyuk] I love you, I love you, I love you, even if you can’t hear it
[Shindong] I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry, regretfully
[Eunhyuk] F.5.R.E.V.E.R. I’ll hold your hand like that day when we
were hit by the first snow
Refreshing our relationship
[Kyuhyun] Be my love Need you girl
There is only you for me, you know that
[Yesung] When cold wind blows and it passes the end of my hands,
that feeling is always by your side
[Donghae] You who would hold my hand I who would follow your footsteps
[Ryeowook] On that day when I meet you again, I won’t let go of your
two hands
[Together] Only u in my heart Only me in your heart
The way we resemble each other is like us falling in love
The same sky, different places, we are apart for a short
time
[Leeteuk] Don’t ever forget about this moment and remember
Translated by Minnie @ SUJUISM.BLOGSPOT.COM
Translated by Minnie @ SUJUISM.BLOGSPOT.COM
DO NOT USE THE TRANSLATION TO SUB YOUR VIDEO
PERMISSION MUST BE OBTAINED FROM SUJUISM.BLOGSPOT.COM TO RE-POST THE TRANSLATION
The translation cannot be re-posted elsewhere without my permission. If you would like to use this translation for your website, please leave a comment below specifying where you want to re-post my translation. I will reply to your comment and let you know whether or not you can take out my translation. Please copy and paste the credits above when re-posting. Only the source of the article and the translator should be credited when re-posting the translation; no other names or blog addresses may be added to the credits.
PERMISSION MUST BE OBTAINED FROM SUJUISM.BLOGSPOT.COM TO RE-POST THE TRANSLATION
The translation cannot be re-posted elsewhere without my permission. If you would like to use this translation for your website, please leave a comment below specifying where you want to re-post my translation. I will reply to your comment and let you know whether or not you can take out my translation. Please copy and paste the credits above when re-posting. Only the source of the article and the translator should be credited when re-posting the translation; no other names or blog addresses may be added to the credits.
so touching ;A;
ReplyDeletethank you <3
Thanks for the translation.
ReplyDeleteThis song is..beautiful beyond words.
I'm trying hard to not think about the reason, the meaning etc...behind it because It makes my heart beat so fast and shorten my breath.. when I do... and I feel like crying...
Our Teukie expressed our feelings with so much truth...
It shows how our relation is closer and deeper than anyone can think about it.
can I re-post this trans to my blog ? i wanna make a fanmade video for this song with english lyric.
ReplyDeletecan i post this on a suju fanpage on facebook?
ReplyDeleteOh my this song is gorgeous! I knew i woud like it since i love teukhenry composed songs but still wow i'm suprised, i think its my FAVOURITE song from the album just from the first listen :) the division of the parts are really nice too, ahhh just gorgeous <3 Thanks for the translation! :)
ReplyDeleteHi Minnie,
ReplyDeleteIt is me again ^^ I would like to seek your approval to post your English translation on Happy together (Facebook page) that is delicated to Lee Sungmin. I will credit accordingly and will not do any edit to it. thank you
I already stated that the translation cannot be used to sub videos.
ReplyDeletePlease write down the address.
ReplyDeletethis song so nice, thank you :x
ReplyDeleteMay I use your translation to translate into Vietnamese in my facebook?
My facebook: http://www.facebook.com/thuthuy87
Okay.
ReplyDeletehttps://www.facebook.com/KyuminSparKyuPumpkinLovesU here's the link to the page.I also credited sujuism. i'm an admin for the page so i just wanted to share the lyrics
ReplyDeleteOkay.
ReplyDeleteah yes, i dunno why i dont see that statement yesterday. okay
ReplyDeleteThank you so much ^___^
ReplyDeleteOkay.
ReplyDeletethank you :D
ReplyDelete